Nessuna traduzione esatta trovata per احتياجات تدريبية عامة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo احتياجات تدريبية عامة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Enfin, le Département a envoyé des fonctionnaires en mission dans des centres nationaux de formation au maintien de la paix au Sénégal, au Ghana, en Zambie, au Zimbabwe et en Afrique du Sud pour mieux cerner leurs besoins généraux et spécifiques en matière de formation et étudier d'autres possibilités de coopération avec eux.
    كما تم تنظيم زيارات إلى المراكز الوطنية للتدريب على حفظ السلام في السنغال وغانا وزامبيا وزمبابوي وجنوب أفريقيا بهدف تحديد الاحتياجات التدريبية العامة والخاصة ومجالات التعاون المحتملة الأخرى.
  • Considérant les besoins de formation, générale et spécialisée, tels que la nouvelle formation à distance sur les infrastructures de données géospatiales dispensée à Cuba, ou le cours par Internet sur le GPS en Finlande,
    وإذ يضع في الاعتبار الاحتياجات التدريبية العامة والمتخصصة مثل الفصل الجديد في كوبا للتعليم عن بُعد في مجال الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، أو فصل تعليم النظام العالمي لتحديد المواقع عن طريق الإنترنت في فنلندا، باعتبارهما نموذجين لذلك،
  • Ceci n'est pas nouveau, les fournisseurs de services financiers étant assujettis à des obligations de formation depuis 1994.
    وهذا ليس بأمر جديد على صناعة الخدمات المالية، التي يتوافر لها خبرة طويلة في الاحتياجات التدريبية منذ عام 1994.
  • CC:iNet communique aux Parties et aux organisations partenaires des informations sur les besoins dans les domaines de l'éducation, la formation, la sensibilisation du public et la participation, ainsi que sur les moyens de les satisfaire.
    فالمركز يزود الأطراف والمنظمات الشريكة بالمعلومات عن الاحتياجات المتصلة بالتعليم والتدريب والتوعية العامة والمشاركة، وسبل الوفاء بها.
  • Redressement économique spécialement conçu pour les femmes (évaluation des besoins, identification et établissement d'un groupe cible); formation en gestion et organisation communautaire, en finances et en administration; formation dans le domaine des petites et moyennes entreprises; offre d'incitations financières; appui de facilitateurs et organisation communautaire; équipe de plaidoyer pour l'égalité des sexes (aide pour la description d'emplois); identification d'un noyau d'équipe de plaidoyer; budget; campagnes auprès du public; discrimination positive; s'il y a lieu, appui juridique pour les questions d'accès des femmes à la propriété (évaluation des besoins, enquête, plaidoyer en faveur de certains clients par la fourniture d'une équipe de plaidoyer, mise à disposition de notaires et appui d'ONG); programme à forte utilisation de main-d'œuvre (évaluation des besoins, formation, incitation financière, travaux publics à forte utilisation de main-d'œuvre); partenariats; protection des enfants (famille nourricière, retour des enfants dans leur famille, protection des enfants en dehors des camps de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et soins aux enfants); et intégration de la question de l'égalité entre les sexes.
    العمل لتحقيق الانتعاش الاقتصادي المُصمَّم من أجل المرأة (تقييم الاحتياجات، تحديد وإنشاء فئة مُستهدَفة جماعية)، التدريب على شؤون الإدارة وتنظيم المجتمع المحلي، التدريب في مجال المالية والإدارة؛ التدريب في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة، توفير الحوافز الرأسمالية، توفُير الميسرين ومنظمي المجتمعات المحلية، إنشاء فريق الدعوة لمراعاة قضايا الجنسين (تقديم المساعدة فيما يتعلق بتوصيف الوظائف، تحديد الفريق الأساسي للدعوة، وضع الميزانية، شن الحملات العامة؛ اتخاذ الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء، وتقديم الدعم القانوني فيما يتعلق بممتلكات المرأة (تقييم الاحتياجات، التحقيق، الدعوة بالنيابة عن الزبائن من خلال توفير فريق للدعوة، توفير الموثِّقين، تقديم الدعم من جانب المنظمات غير الحكومية)، وضع برنامج العمالة المُكثَّفة (تقييم الاحتياجات، التدريب، الحافز الرأسمالي، الأشغال العامة الكثيفة العمالة)، الشراكة، توفير الحماية للطفل (توفير التنشئة الأسرية لأطفال الغير، لم شمل الأسرة، توفير الحماية للطفل خارج مخيمات المشردين داخلياً، توفير الرعاية الصحية للطفل) وتعميم المنظور الجنساني.